2012/12/24

Joulun kuvapotpuri

Meillä alkoi jouluaatto ristiriitaisissa tunnelmissa. Joku varasti eilen meidän ainokaisen kulkuvälineemme eli pyörän pihasta. Joulun henkeäkin onneksi kohtasimme:  uusi tuttavapariskuntamme lupasi lainata meille kakkosautoaan aina välillä, kun eivät sitä niin usein käytä. Joulupotpuri meiltä: 1) lumihiutale on leikattu kuparilevystä, 2) luurangot ja voodoo-nuket syntyivät uusilla piparimuoteilla (etukäteisjoululahjani), 3) Sano se appelsiinein: Hyvää joulua!




Our Christmas began with conflicting sentiments: someone stole our only form of transportation - our bike - from the yard. We got a taste of Christmas spirit when some new acquaintances promised to loan their car now and then, because they don't use it so much.  A little picture collage from our place: 1) the snow flake is cut from copper sheet 2) These voodoo and skeleton gingerbread men are made with my new molds (opened them a bit early), 3) Say it with oranges: Merry Christmas in Finnish!





DIY: Joulukurpitsat

Halloweenista jääneet kurpitsat ovat olleet koko syksyn ulko-ovella. (Näin täällä on monilla kuisteilla näyttää olevan). Joulun kunniaksi laitoimme kurpitsat juhlakuosiin. Ensin maalattiin oranssi pinta piiloon akryylimaaleilla. Kultaa, hopeaa ja pronssia. Pikkukurpitsoiden pintaan maalailin 3D-tekstiilimaalilla kuvioita (nuo maalit ovat uusi suosikkini). Isoon kurpitsaan sabluunalla X:iä. Merry X-mas, folks!



The pumpkins left over from Halloween have been sitting at our front door the whole Fall. That's how it seems to be on many porches in Eugene. In the festive spirit we decided to paint those bad boys with gold, silver and bronze acrylic paint. The small pumpkins got some 3D-decorations (love those paints) and I painted some X:es on the big one. Merry X-mas folks.

2012/12/23

DIY: Täytettävät joulupallot

Saatiin kuin saatiinkin se joulukuusi. Se löytyi viidellä dollarilla (kyllä $5) Lowe's rautakaupasta. Ja jalkakin kuului hintaan, kyllä olin niin mielissäni. Joulukuuseenhan tarvitaan joulukoristeet. Löysin nämä lasipallot St. Vinnies -kirpparilta parilla dollarilla. Lasipallot voi täyttää tai koristella,  tässä kolme ehdotusta: 3D-kangasmaali, puiset kirjainhelmet tai höyhenet. Tämä oli kyllä helppo ja palkitseva joulukoristeaskartelu. 





We got the Christmas tree after all for 5 dollars from Lowe's. And it had the stand as well, boy, was I pleased. A Christmas tree needs decorations, so I decorated these glass balls from St. Vinnie's thrift store. You can either fill the balls or decorate them otherwise. Here are three suggestions: 3D fabric paint, letter beads or feathers. Such an easy DIY Christmas decoration project.

2012/12/20

Leutoa luvassa

Eugenen talvi on tällainen. Vettä sataa ja on leutoa, välillä tuulee kovaa ja hitunen lunta laskeutuu maahan. Aurinkoiset päivät ovat ihania, ne tuntuvat ihan alkukeväältä. Onhan se vaihtelua, mutta meidän perhe kaipaa myös lunta ja pakkasenrapeaa ilmaa. Ensi talvena en valita (niin paljoa) siitä miten kylmä on ja miten lunta on taas joka paikassa.







This is the winter in Eugene. It rains a lot and the weather is mild. Sometimes the bind huffs and puffs a bit and some light snow comes down. The sunny days are lovely, they feel like early spring. It's a change to the Finnish winter, sure, but we do miss the snow and that crisp winter air. Next winter I will not complain (as much) about how darn cold it is and how the snow is just everywhere.


2012/12/17

Oi teippipuu, oi teippipuu

En ole vielä varma tuleeko meille tänä vuonna oikeaa joulukuusta. Yliopistolla laitoksen kanslisti kehotti odottamaan 23. päivään saakka, jolloin joulukuusten hinnat putoavat rajusti. Näin teemme. Monethan ovat täällä jo kuusensa hakeneet ja koristelleet joulukuun alussa. Sitä oikeaa odotellessa teimme poikain kanssa valkeuttaan loistavaan seinään teippikuusen mustalla ilmastoiniteipillä. Koristelimme pyöreillä tarroilla ja itsetehdyillä koristeilla. Latvaan taittelin pahvista tähden. Kyllä nyt kelpaa.





I'm not sure if we'll have an actual Christmas tree this year. Our department office coordinator advised me to get the tree on the 23rd of December when the sellers slash their prices. Works for us. Meanwhile we made a DIY Christmas tree out of duct tape on our living room wall. We decorated with some round stickers and with self made decorations of course. Finally, I folded a cardboard star to go on the top of the tree. Suits me, sir.

2012/12/06

Oregonin elukat

Kuvasin antiikkielukkani ennen kuin lähetin ne vanhempieni mukana Suomeen. Messinkisiat tarttuivat mukaan Portlandista, punasilmäisen pupun loysin Newportista ja pitkäraajaisen apinan valitsimme miehen kanssa Salemista. Siina on Oregonin faunaa parhaimmillaan.



 
I took pictures of my antique finds before I sent them with my parents to Finland. The brass pigs were from a thrift store in Portland, the red-eyed bunny was from Newport and we picked out the lean monkey from Salem with my husband. Here they are, representing the best of Oregonian fauna.

Viiden minuutin joulukoriste

Tämä oli maailman helpoin joulukoriste. Ostin Fred Meyer -tavaratalosta kultaisia metallikulkusia viitosella kaksi tusinaa. Varastoissa oli mustaa nyöriä, johon ripustin kulkuset ja sitten vielä lisäsin nipsuttimilla antiikkiliikkeestä ostamiani vintage-valokuvia 1960-luvulta. Toiseen "köynnökseen" laitoin hullunkurisia perheenjäseniä, joilta oli osa poppoosta jo kadonnut. Kortteja olisi lisääkin, mitähän niistä lopuista keksisi?





This was the world's easiest Christmas decoration. I bought some metal bells from Fred Meyer (24 for five bucks) and strung then om some black string. Then I clipped some vintage photos from the 60's in between. The other garland got some Happy Family -cards that were already missing some family members. I wonder what I can do with the rest of the cards?

2012/12/03

Aaltoilua

Vesi eri elementeissään oli meidän viikonloppumme teemana. Lähdimme vierailulla olevien vanhempieni kanssa Newportin rannikkokaupunkiin minilomalle. Newportissa oli vanhan kalastajakylän tuntua, upea meri pauhasi hotellin ikkunan alla ja kävimme mahtavissa antiikkiliikkeissä äitini kanssa. Hotellin uima-allas on aina varma hitti ja lisäksi vesiteema jatkui Newportin akvaariossa, jossa pääsi katselemaan saukkoja ja hylkeitä sekä kävelemään haiden alitse. Poikain kanssa matkustaminen on melkoista aaltoilua vierailla vesillä. Kaikkea ei koskaan ehditä, mutta arvaamattomat muutoksetkin voivat onnistua. Yleensä on tunne, että kannatti taas hypätä aallon selkään.













Water was the main element of our weekend trip. We traveled to Newport, Oregon with my parents who have been visiting us. Newport had the feel of an old fisher village and we got to go to great antique stores with my mother. The ocean was lovely as ever. The boys enjoyed the hotel's swimming pool and we also visited the Oregon Coastal Aquarium and saw the sea otters, the sea lions and walked under the sharks. Travelling with the lads is like travelling on unpredictable waters, you never know which plans will be executed and which fail. Usually I am pretty happy about jumping on that wave, though. 

2012/11/27

Poimintoja




 








2012/11/26

Kävelykuvia

Olimme lauantaikävelyllä Portlandin Northwest 23rd Avenuella, joka oli mukava ostoskatu poissa keskustan kiireestä. Käväisin muun muassa ihanassa sisustusliikkeessä, jonka nimi oli Manor (kuvat 2-5). Olisin ostanut koko liikkeen tyhjäksi, jos olisi varaa tai jos matkalaukkuun mahtuisi. Tyydyin ostamaan neljä posliinista kirjainpalloa.







I wandered into a lovely store on our Saturday stroll in Portland called Manor (pics 2-5). It was on NW 23rd Avenue, a lovely street to shop on. I would have bought the whole store empty if I had the money and could fit stuff in my suitcase. I was satisfied in getting some black-and-white porcelain balls.