2012/05/31

Siirtymäriitti

Niin se on sitten esikoisen eskari käyty. Eilen kävimme kevätjuhlassa katsomassa kymmeniä lauluesityksiä samalla kun hyssyttelimme pikkuveljiä. Keskimmäinen nuohosi lattiaa pitkin juhlavaatteissaan ja huusi: "Äiti, pidä kiinni, tuuli vie minut." Myöhemmin tämä vaihtui vaativaan huutoon: Missä se kakku on? Haluan mehua! 

Todistustenjaon, ruusujen ja pakollisten kättelyiden ja halausten jälkeen meitä sitten ruokittiin donitseilla ja mehulla. Kyllähän se täytyy yleensä joku juhla järjestää, jotta ihminen kokee tehneensä valmiiksi. Kyseisestä siirtymäriitistä ei tallentunut montaakaan kuvaa tai videota, mutta tärkeintä on, että eskari sai tehdä juhlan yhdessä ryhmänsä kanssa ennen kuin he hajaantuvat kuka mihinkin. Tänään eskarin opettajia itketti, kun piti sanoa lapsille hyvästit. Olen onnellinen, että minä saan olla eskarini kanssa vielä kevätjuhlan jälkeenkin.







 

My oldest son finished his pre-school year today. Yesterday we sat in the audience of the spring recital, watching ten songs and performances while trying to hush the younger ones. The middle one was lying on the floor shouting: "Mom, hold on to me, the wind will take me away! Later on this changed into loud demands: "Where is the cake! Give me juice!"

After all the procedures (diplomas, roses and hugs) we were fed with donuts and juice. I guess we people usually have to have some sort of celebration to know we have accoplished something, and to mark the transition. We didn't capture many photos or videos this time around, but  the most important thing is that our son got to perform in the celebration together with his preschool mates before they all scatter around. Today the teachers were misty-eyed when saying their goodbyes. I'm happy that I get to see my pre-schooler even after the closing seremonies are over.

2012/05/30

Varjoteatteri

Siitä syntyy aika mainioita valoinstallaatioita, kun laittaa valokuvaushimmentimen nojaamaan pöytää vasten ja taustalta paistaa kirkas toukokuun ilta-aurinko. Käytin tuota suurta himmennintä leikatakseni kirkkaudelta terää edellistä postausta kuvatessani. Nämä varjoteatterikuvat syntyivät sitten kuvauksen jälkimainingeissa puolivahingossa. Tuo kissa on muuten sellainen elämän linssilude, että aina kun jotain tapahtuu, neiti on varmasti keskipisteessä.





Light installations can sometimes be created accidentally, as in this case. All you need is a photography diffuser set against the table and some bright light from the May evening. I used the diffuser for the previous post and this shadowplay was created in the aftermath. That cat, she is always keen to be in the center of action and attention.

2012/05/29

Pilkkukuume

Tilasin taannoin muutaman Fiskarsin paperileikkurin netistä, sillä tykkään kaikenlaisista askarteluvimpaimista. Pääsin testailemaan noita kavereita eilen ja hyvinhän ne leikkaavat paperi ja ohutta pahvia. Sitten kun tämä emäntä huomasi leikkurien pystyvät myös dc-fix-tarra-arkkeihin, niin siitähän riemu repesi. Leikkausjälki ei ole yhtä hyvää kuin paperissa ja kartongissa, mutta viimeistelin vähän saksilla. Lasipurkki ja säilytyslaatikko saivat jo osansa. Saas nähdä mitkä muut esineet saavat osansa "pilkkukuumeesta".


 


I ordered some paper punches some weeks ago and yesterday I got to testing those babies. They cut paper and craft paper nicely, but when I noticed they could cut through dc-fix, it became sticker-fest. Cutting dc-fix required some scissor work afterwards as the edges weren't always so tidy. Nevertheless, the glass jar and wooden box already got their share. Let's see what else will catch the "dot fever" in our household.

2012/05/28

Kivoja salaisuuksia

Hihii, tätä olenkin jo odottanut. Postiluukusta tupsahti tänään kiva paketti, nimittäin salaisen blogiystävän terveiset. Kevään piristykseksi ilmoittauduin mukaan Ipanaisen Annin emännöimään blogimutsien Sinulle on postia -tempaukseen. Oma pakettini lähti viime viikolla ja pääsin jo vaklaamaan vastaanottajan blogista millaisen reaktion paketti sai aikaan. Mutta nyt siihen minun pakettiini.

Paketti teki heti ensivaikutelman saapuessaan hienossa Finlaysonin kukkakuoressa. Sisältä löytyi hauskaa ja värikästä: Finlaysonin keittiöpyyhe, jossa on herkullisen kuuloinen sitruunamuffinsiohje. Liekö sattuma, mutta jotenkin nuo muffinsit muistuttivat minua näistä. Tämä on mainio ja osuva lahja, sillä olen silmilläni syönyt muffinseja koko kevään, mutta en ole saanut aikaiseksi leipoa itse. Tästä jos mistä inspiroituu. Lisäksi paketissa oli hauskoja Ivana Helsingin Pirkalle suunnittelemia servettejä sekä postikortti New Yorkin Guggenheim museosta. Se on paikka, jossa olen aina halunnut käydä. Ja näihin kuviinkiin päärooliin pääsi Fazerin suklaalevy, josta en malttanut pitää näppejäni erossa edes kuvauksen ajan (mikä selittää levyssä näkyvät sormenjälkeni). Kiitos salaiselle ystävälle päivän piristyksestä!



I received a nice package from my "secret blog friend" as part of this challenge. I already sent a package last week and got to do some friendly spying to see if the recipient liked my gift. My own package came in a lovely Finlayson-envelope. Inside I found a kitchen towel with a delcious sounding recipe for cupcakes. I've been drewling over cupcakes this spring, but haven't yet gotten round to making any. This will inspire me to do so. 

There were also some Ivana Helsinki napkins and a postcard of the New York Guggemheim museum. That is a place I've always wanted to visit. The main role of this post is played by the chocolate bar which I couldn't keep my hands of. (Thus the fingerprints on the bar.) Thank you to my secret blog friend for brightening my day!

2012/05/26

Arjen kurimusta

Tereens taas! Tuli vähän taukoa, kun tietokoneen näyttö hajosi, ja ilman sitä on kuvien käsittely ja bloggaaminen melkoista pimeässä sohimista. Nyt saatiin uusi näyttö ja johan kelpaa. Ihanat ilmat ovat hellineet ja lisäksi olen viime päivinä saanut tehdä yhtä työprojektia. Tuntuu lomalta, kun anoppi ja vanhemmat hoitavat lapsia, käyttävät puistossa ja tekevät ruokaa. On melko vaikea tottua taas yksinäisen raatajan rooliin, kun työjakso loppuu. Niin se vain on, että "oikean" työn tekeminen tuntuu lomalta tämän pikkusirkuksen pyörittämisen jälkeen.

Kaiken lisäksi meillä on alkanut joku ihmeellinen käsistä riistäytyneen sotkemisen kausi. Vaikka siivoaisi aamusta iltaan, ei jälkiä näy missään. Päässäkään ei liiku yhtäkään syvällistä ajatusta paitsi joskus keskellä yötä, kun herään siihen, että kaikki poikaset ovat taas vallanneet parisängyn. Hirveä hinku olisi toteuttaa itseään (vaipanvaihdossa ja siivouksessa en sitä koe tekeväni), tehdä pieniä käsityöprojekteja ja askarteluja, sisustaa ja järjestellä tavaroita, ommella ja virkata, tuunata kuin viimeistä päivää. Se ei onnistu, ellen kasvata itselleni lonkeroita. Tai sitten haluan Maija Poppasen kämppikseksi, kiitos!







Hello again! It's been a while because our computer screen broke down, and without it editing pics or blogging are fumbling in the dark. Now we have a new screen and things are rolling once again. We've been having wonderful weather lately and additionally, I have been working on a poroject for the last few days. It actually feels like a holiday when my mother-in-law and my parents have taken care of the children, taken them to he park and made food. It'll be hard to get used to the role of the lonesome labourer after this work period ends. 

In addition we are experiencing a period of utter and complete chaos. It doesn't matter how much I mop up, the results don't seem to show. These days I don't even have any profound thoughts going through my head, besides sometimes in the middle of the night when I once again awaken to the fact that our little gremlins have taken over the double bed. I would be eager to achieve my own little goals, namely small craft projects, interior design and organizing, sewing and crocheting, make DIY projects 'til I drop. It's not goint to happen unless I grow tentacles. Or I would like to have Mary Poppins move in, please!

2012/05/14

Sama vanha ja ihana

Vietin viikonlopun Helsingissä rakkaiden ystävien kanssa. Oli mukavaa päästä irti kotipiiristä ja vain keskustella keskeyttämättä pari päivää. Ja nauraa, voi veljet! Puhuttiin yläasteen hormonaalisesta ilmastosta: oudosta tukkamuodista, jättimäisistä oikaisuraudoista ja epävarmuuudesta. Keskusteltiin vanhemmuuden työläistä ideaaleista, parisuhteiden rakennuspalikoista, petollisuudesta ja luottamuksesta, peloista ja turvallisuudesta. Sai tuulettaa tunteita, koko repun tyhjäksi. Käytiin kirpputoreilla ja ravintoloissa. Kuunneltiin Anna Järvistä ja suositeltiin kirjoja toisillemme. Monia suuria elämänmuutoksia oli tapahtunut puolessa vuodessa. Se oli kuitenkin ennallaan, että tykätään edelleen toisistamme.








I spent the weekend in Helsinki with my dear old friends. It was great to escape home life for a while and just talk continuously for two days. And oh boy, did we laugh! We talked about the hormonal climate of our teenage-years: the crazy hair-do's, huge braces and insecurities. We discussed the strenious ideals of parenting, building blocks of relationships, deceatfulness and trust, fears and security. We all vented our feelings. We visited flea-markets and restaurants. We listened to Anna Järvinen and recommended books for each other. Many big changes had occured in the last six months. But one thing was unchanged: we still love each other.

2012/05/11

Ruusu äidille

Viime päivinä on ollut kova kiire kaikenlaisissa järjestelyissä, joista kerron blogissa tarkemmin vähän myöhemmin. Tuntuu, että nyt tapahtuu kaikki samaan aikaan, tämä on kiireistä, stressaavaa ja inspiroivaa aikaa. Välillä on pakko päästä irtautumaan, ja mikäs sen parempi paikka kuin kirpputori. Koristelautanen löytyi vitosella, se sopii hyvin minun tyyliini ja väreihini. Tänä viikonloppuna pääsenkin isompaan irtiottoon tapaamaan ihania ystäviä Helsinkiin. Samalla 11-kuinen kuopus viettää ensimmäiset yöt äidistä erossa. Kunnon yöunet ovat paras äitienpäivälahja koskaan!
It's been really busy the last few days organising this ans that. I'll get back to you on these new develoments in a while. Everything seems to be happening at once and that makes life stressful and inspiring at the same time. The flea market is a great place for taking a breather. This rose plate was an affordable find, it is exactly in my style and colour. This weekend I'll have a getaway meeting some friends in Helsinki. Our 11-month-old is spending his first nights away from mummy. There's no better Mother's Day gift than getting a decent night's sleep!

2012/05/06

Helppo kenkien tuunaus

Tämän hauskan ja helpon tuunausvinkin olen bongannut monesta paikasta, ainakin täältä ja alkuperäinen idea taitaa löytyä täältä. Pitihän sitä kokeilla, kun varastoissa on käyttämätöntä tekstiilimaalia. Nämä mokkakorkkarit eivät ole olleet kertaakaan jalassa, mutta luulen, että pienen värikäsittelyn seurauksena käytän niitä tänä kesänä kävelyllä.






I have seen this fun DIY tip in several places, at least here and I think the original idea is from here. I just had to try it out, because I happened to have extra fabric paint in store. I haven't used these suede pumps even once, but after this new paint coat, I think I'll have to take them out for a spin this summer.

2012/05/02

Kevätkatselmus

Vielä menee hetki ennen kuin kevät räjähtää ihan täydeksi. Meilläpäin on vielä aika karua, hentoa vihreää alkaa näkyä siellä täällä. Vihreä osuus keväästä tuntuu aina etenevän hirvittävällä vauhdilla. Ensin odotetaan kuukausitolkulla, että lumet sulavat, sitten parissa viikossa on kesä. Suomessakin saisi olisi pidempi jakso sellaista varovaista herkkää vehreyttä, lämpenevää kaulahuivisäätä ja sulavan maan tuoksua. Meillä kevääseen on tänä vuonna liittynyt myös jännittäviä matkasuunnitelmia, joita on valmisteltu pitkään ja hartaasti.





Spring is going to exlopde into it's full mode in just a moment. It's still quite bare in our neighbourhood, but some green shades are starting to show. I wish the green part of spring would last a little bit longer in Finland. First we wait for months for the snow to melt and then it's full-blown summer in a few weeks. I would love to enjoy the delicate green spring for a bit longer. This spring we've also been preparing for an exciting trip.

2012/05/01

Timanttikääty

Askartelin vapun kunniaksi lisää paperitimantteja, tällä kertaa pastellisävyissä. Malli on sama kuin aiemmissa dimangeissa, peräisin Miniecosta. Vinkiksi voin kertoa, että jos timantit haluaa laittaa naruun tai siimaan, pitää lanka pujotella osien läpi ennen lopullista liimaamista. Itse en niin tehnyt, joten vaihtoehdoksi jäi rautalanka, jonka sai pujoteltua myös valmiiksi liimattujen jalokivien läpi. Muilta osin vappuaskartelut ovat jääneet minimiin, sillä nuorimmainen on valvonut öitä yskänsä kanssa, eikä äidillä vastaavasti ole energiaa olla päivisin toimelias ja aikaansaava. Lisäksi tällä hetkellä tuntuu olevan ideoiden keräämisen aikaa. Olen siis iltaisin istunut Pinterestin äärellä ja klikkaillut kauniita kuvia ja hauskoja ideoita.



I made a paper-diamond garland for First of May, this time in pastel shades. The template was the same as for these gems, from Minieco. As a tip, if you want to put paper diamonds on a string, you will have to thread the diamonds on before glueing them. As I failed to do this, iron wire was my only option. Otherwise, my First of May decorations are minimal, because the youngest one has been coughing through the nights, so mummy has no energy to scurry and fuss during the days. At the moment I have been gathering ideas on Pinterest, so I've been clicking away on lovely pictures and fun ideas.