2012/06/27

Ehtoopäivillä

Mummo viettää ehtoopäiviään vanhainkodissa. Huone on pieni, mutta kyllä me mahdumme vierailulle. Mietin usein millaisessa paikassa minä asun sitten vanhana ja mitä ajattelen elämästä. Olenko silloin vielä sama minä kuin nyt, mutta eri muotissa?






My grandmother lives in an old folk's home. The room is small but we fit fine for a visit. I often think about where I'll be living when I'm old and how I will feel about life. Will I still be the same me as now, but in a different shape?

2012/06/26

Pieni teehetki

Sadepäivän piristys on teehetki. 
Äidillä on suloinen pikku teekannu, jossa sai haudutettua yhden hengen annoksen. 
Yksinkertaista ja kaunista. 




Nothing is nicer than a hot cup of tea on a rainy day. 
My mother has a little tea pot that makes tea for one. 
Simple and beautiful.

2012/06/24

Jussi oli yksinkertainen

Juhannuksen askelkuviot olivat yksinkertaiset. Kirjojen lukemista, lautapelejä, miesväen jalkapallovillitys ruudulla ja kentällä, liiallista herkkujen syömistä ja mummolan pihan tunnustelua paljain varpain. Ensi vuonna sitten jotain vähän dramaattisempaa. Ehkä.


 



Midsommer passed with these simple activities: reading books, playing board games, football both on the screen and on the field, eating too many delicacies and feeling the grass with our bare feet. Next year were opting for something more dramatic. Maybe.

2012/06/21

Isopapan ikkunanpuitteet

Yksi ensimmäisistä huonekalutuunauksistani seisoo tässä. Se on isoisoisäni tekemiin ikkunanpuitteisiin rakennettu pieni kirjahylly. Mietin usein miten isopappa on iltaisin istunut navettatöiden jälkeen ikkunanpuitteita veistelemässä. Tein hyllytuunauksen jo opiskeluaikoina, eli yli 10 vuotta sitten. Ikkunanpuitteen sisäsyvennykseen sahasin vain lovet hyllyille ja hyllyjen reunoille liimasin koristelistaa. Hyvin on hylly palvellut kaikki nämä vuodet, mutta nyt oli aika päivittää sen ilmettä. Maalasin hyllyt mustiksi ja järkkäilin tavarat uudelleen. Nyt taas silmä lepää, enkä harkitse luopuvani tästä "perintöhuonekalusta". Samassa sutinassa päivitän vähän työhuoneen ilmettä, palataan niihin juhannuksen jälkeen. Mukavat jussit kaikille!



 




One of my first DIY-projects was this shelf that I made over ten years ago. The shelf is built into and old window frame which my great grandfather built by hand. I often think of him crafting the window frames after a day of taking care of the farm animals. This DIY shelf was made by sawing some notches on the inner window frame and then decorating the shelves with some decorative batten. The shelf has served me well but now it was time to update it's look a little bit so I painted the shelves black. Now it's nice to look at and I definetel won't be giving up this "family heirloom". I'm also refreshing the workroom a bit, but I'll get back on that after Midsommer. We are celebrating the longest day of the year in Finland this weekend!

2012/06/20

Ryhdymme reissaajiksi

Meillä valmistellaan jännää reissua, muutamme nimittäin Yhdysvaltoihin vajaaksi vuodeksi. Lähtöön on aikaa pari kuukautta ja lentoliput on jo varattu. Jännittää, mutta kutkuttavalla tavalla. Matkamme määränpää on pieni Eugenen kaupunki Oregonissa. Minä menen opettamaan sikäläisille opiskelijoille suomen kielen kiemuroita ja opiskelemaan paikallisessa yliopistossa. Mies hoitaa poikasia kotona. Eniten odotan perheen yhteisiä seikkailuja sekä uusien tuttavuuksien tapaamista. Aion dokumentoida reissumme käänteitä tänne blogiin ja jakaa inspiroivia juttuja toiselta mantereelta. Kaikki kyytiin!





We are preparing for an exciting journey, in fact we are moving to the U.S. for almost a year. We are leaving in a few months, and I'm excited with butterflies in my belly. Our destination is Eugene, a small town in Oregon. I'm going to teach Finnish to the local students and my spouse is goint to take care of the little ones. I'm looking forward to fun family experiences and meeting new people. I plan on documenting our journey here in the blog and sharing my inspirations from the road. All aboard!

2012/06/18

Tiedän paikan ihanan

Kerran pari kesässä käymme kylässä ystäväperheen siirtolapuutarhamökillä. Siellä on pittoreskeja unelmamökkejä, kylämäisyyttä ja keidasmaisuutta veden äärellä. Eilisen pilvipäivän jälkeen oli mukava päästä nautiskelemaan auringosta laadukkaassa seurassa. Poikasetkin olivat kuin pikku enkeleitä saadessaan telmiä ja tonkia rauhassa. Pohdimme emännän kanssa äitiyden yhteisöllisyyttä ja sen ongelmakohtia. Paljonko pitää tehdä töitä tutustuakseen ihmiseen ennen kuin luovuttaa? Joidenkin kanssa taas natsaa heti - se on yksi elämän suurista riemuista: ihmisten välinen kemia.






We usually visit our friend's cottage a few times every summer. The area has picturesque cottages and the feel of a village and an oasis by the water. After yesterday's rainy weather it was nice to enjoy the sun in great company and lovely surroundings. The boys were like little angels when they got to romp and frolic around. We grown-ups thought about motherhoods communality and it's challenges. How long do you try to get to know someone before giving up. With some people you just hit it off right away. That's one of life's great joys, chemistry between people!

2012/06/16

4+1=Juhlahumua

Pienemmät poikaset viettivät yhdistelmäsynttäreitä tänään. Keskimmäinen on nyt reipas nelivuotias ja kuopus touhukas yksivuotias. Selvisimme siis vauvavuodesta elossa! Juhliin osallistui pari naapuripoppoota samasta talosta, parit sedät ja tädit, pari mummoa ja pari kaveriperhettä. Juuri sopivankokoiset juhlat, joissa isäntä ja emäntä ehtivät seurustella vieraiden kanssa keittiöhommien sijaan. Joskus tuntuu aika työläältä pyöräyttää juhlat pystyyn, kun normiarjen hoitaminenkin ottaa voimille. Kyllä se kuitenkin aina maksaa vaivan, kun saa tavata ihania ihmisiä. Ja nyt on jääkaappi täynnä herkullisia tähteitä!






Our younger lads had their combined birthday party today. Our middle one turned four and the youngest is now one. We made it through the baby-year alive! We had a couple neighbors, a couple of aunts and uncles, a couple of grandmothers and a couple of family friends over. Just the right crowd, so the host and hostess had time to mingle instead of working the kitchen all the time. Sometimes it seems a lot to organize a party when even the regular day-to-day life feels tough. But it's always worth it to meet lovely people. And now our fridge is full of tasty leftovers!

Valmiina rantakauteen

Olemme kesän kunniaksi tyhjentäneet kaappeja ja vieneet säkkikaupalla tavaraa kirpputorille lahjoituksena.  Jotain tarttuu välillä mukaankin. Tampereen SPR:n Kontista tarttui mukaan hauska rantapallo, joka sopii hyvin lastenhuoneen väriläiskäksi. Sillä onkin sitten leikitty viime päivinä uutterasti. Esikoinen on venyttänyt t-paitansa muodottomaksi tunkiessaan pallon paidan alle. Leikki on nimeltään Isomahan hyökkäys. Isoveli juoksee jättivatsansa kanssa kohti, pikkuveli posauttelee lelumiekalla vatsaa, ja on niin mahdottoman hauskaa. Äidillä ei ole ihan niin hauskaa, kun volyymit kohoavat kattoon, joten voi olla, että koko revohka pitää pakata rantavalmiuteen ja viedä veden äärelle viilentymään.







We've been emptying our cupboards in celebration of summer. Sacks full of stuff have been donated to charities. From the Red Cross fleamarket I also picked up this fun beach ball, which ended up a nice splach of colour in the nursery. The ball has been in active use for the last few days. Big brother has streched his t-shirt out of form by cramming the ball under his shirt. The game is called Attack of the Big-Belly. Big brother runs towards his little brother, his big belly first and little brother then hits him with a toy sword. Oh boy, it's fun, except for mum once the noise level hits the roof. I might have to pack the whole bunch up, hit the beach and it's soothing waters.

2012/06/15

Padan raikastus

Kirpputorilta löytynyt kuparipata sai pintaansa maalikerroksen. Nyt padan ilme on raikkaampi ja olen jo monena päivänä asetellut siihen kukkaa tai oksaa. Vaaleanpunaiset lupiinit poimin pyöräilylenkillä tienposkesta.




This flea market copper pot got a white paint treatment. I think it looks fresh now and I've been arranging flowers or branches in it many a day now. I picked the pink lupines from the roadside on my bike ride .

2012/06/14

Inspiraatiot seinälle

Koskaanhan ei voi olla liikaa tavaraa seinällä. Tai no voi, mutta laitoin silti vielä vähän. Päätin tehdä moodboardin tai niin kutsutun inspiraatiotaulun työhuoneeseen. Sääntönä oli, että piti käyttää vain kotoa löytynyttä tavaraa. Olin kyllä jo taulu mielessä tehnyt etukäteen vähän ostoksia. Korkkipannunaluset ovat Ikeasta ja mustavalkoiset nastat ovat Tigerin tuliaisia. Puualusta löytyi vintiltä ja ritilä kellarista. Koko komeus roikkuu seinässä vanhoilla ikkunahaoilla, jotka ovat odottaneen romuvarastossa noin viisi vuotta. Ai että, kun tuntuu mukavalta saada käyttöä romuille. Sitten vaan taululle kivoja kortteja ja kuvioita, teipit roikkumaan puutappeihin, ja muokkailla aion mielialojen mukaan. Paperitimantit on leikattu Miniecon printattavista malleista. Jestas kun tykkään.






You can never have too much stuff on the walls. Well you can, but I decided to add some anyway. I wanted to make a moodboard with the restriction that I had to use articles that I could find at home. Well I had done some shopping in advance, the cork pot coasters were from Ikea and the black and white pins from Tiger. The wooden background board I found from the attic and the grate from the basement. The board is hanging from old window hooks which waited five years in my stash. Oh, it feels so good to make use of old junk. Then I just decorated the board with cards and other stuff. The paper diamonds are cut from a Minieco-template. I luv it.

Se on kesä

Tapasin mukavia työkavereita, maistelin kuoharia ja osallistuin ex tempore -peräkonttikirppikselle. Herkuttelin hyvällä ruualla ja vielä paremmalla seuralla. Jätskiä ja raparperipiirakkaa. Hyttysetkin saivat meistä osansa. Lopuksi pyöräily kotiin leppeässä kesäillassa. Suomen kesä, niin rakas.


 


I met some lovely work mates, sipped some bubbly and took part in an out of the blue car boot sale. I feasted on some great food and even better company. Got some ice cream and rhubarb pie. Even the mosquitos got their share. Finally I rode my bike home in the gentle evening sunlight. Gotta love that Finnish summer.

2012/06/13

Onnen pipanat

Parhaita juttuja tällä hetkellä ovat:

- Laatikkoja tyhjentävä nuorimmainen. Hän antautuu tekemiselle. Vielä se touhu on huvittanut vaikka sadatta kertaa lastaan haarukoita, sukkia ja palapelin paloja takaisin paikoilleen. Lisäksi aina kuullessaan rytmikästä musiikkia hän hytkyy huterassa seisoma-asennossa ja hymyilee leveästi.
- Keskimmäisen into ja heittäytyminen. Hän on aina valmiina kauppareissulle, kävelylle tai veljen jalkkistreeneihin. Keskimmäinen istuu joskus puoli tuntia putkeen keinussa haaveileva katse silmissään. Häntä on myös siunattu mahtavalla mielikuvituksella.
- Esikoisen pohdinnat. Hän tankkaa iltaisin Tinttejä sängyssä ja kysyy mitä ne picarot oikein ovat. Hän pohtii mikä tulee sentiljoonan jälkeen (se on kuulemma suurin luku). Hänen kanssaan puhumme siitä mikä on ihmisessä tärkeintä. Se on sisus, joka on aina hyvä, vaikka käytös meillä ihmisillä joskus onkin jotain muuta.







The best things at the moment are:

The youngest one emptying yet another drawer. He really gets into it. So far it has been amusing, even  though I have to clean up the mess over and over again. 
The enthusiasm of the middle one. He's always willing to go shopping, for a walk or to his brother's football rehearsals. He sometimes sits in the swing for half-an-hour with a dreamy expression on his face. He has been blessed with a great imagination. 
My oldest one's ponderings. He reads Tintins in his bed and wonders what the Picaros actually are. He also contemplates what comes after a centillion (the biggest number there is, he tells men). With him we  talk about what's the most important part of a person. It's the inside which remains pure, even though are actions aren't always that lovely.