2012/10/30

Laavakenttien läpi

Palasimme kotiin viikonloppureissulta Sistersin kaupungin läpi. Siellä on kesäkuussa iso rodeo, jossa haluaisin päästä käymään. Nyt siellä oli lähinnä sadetta ja muutama avoin putiikki. Ajoimme kotiin McKenzie-higwayta, sillä se suljetaan talveksi. Nyt oli viimeinen sauma päästä näkemään huikeat laavakentät ja kokemaan serpentiinitiet. Pojat halusivat tehdä lumipalloja, sillä alhaalla Eugenessä se ei välttämättä onnistu koko talvena.







We came back from our weekend trip through the town of Sisters. In the summer there is a big rodeo there that I would like to go to. Now it was pretty quiet, lots of rain and a few stores open. We took the McKenzie Highway before it gets shut down for the winter. Got to experience to impressive lava fields and serpentine roads. There was also an observatory built of lava stone. The boys wanted to make snow balls since that may be impossible in Eugene all winter.

Bendissä

Bendin kaupungissa oli ihan oikea keskusta. Siis paljon kauppoja ja kahviloita. Eugenessa keskusta on melko hajallaan, oikeastaan ostokset pitää tehdä ostoskeskuksissa, joihin pääsee parhaiten tietenkin autolla. Bend oli muutenkin viihtyisä paikka, kävimme kunnon hampurilaismestassa, vähän ostoksilla ja kävelyllä. Halloweenia oli ilmassa, lauantaina ihmiset pitivät pirskeitään. Me puolestaan vetäydyimme hotellihuoneelle katsomaan telsua, harvinaista herkkua se. Surffasimme 50 kanavaa edestakaisin ja välillä menimme poikien kanssa alakerran porealtaaseen lillumaan.






 Bend had an actual city center with shops and everything. In Eugene the center is scattered and almost all shopping has to be done in the malls, where one has to drive of course. So we went to a proper hamburger restaurant, did some shopping and walked around. Halloween was in the air, people had their parties on Saturday. We retreated to our hotel room to watch telly, a treat for us nowadays. We surfed the somewhat 50 channels back and forth, then went to dip in the jacuzzi downstairs with the boys.  

2012/10/29

Aavikkomuseo

Lähdettiin reissuun vuoristoon, eli Kaskadien vuoriston tuntumassa sijaitsevaan Bendin kaupunkiin. Olipa mukava ottaa kumipyörät alle ja irrottautua arjesta viikonlopuksi. Ja meikäläinen ajoi ensimmäistä kertaa automaattivaihteisella autolla, ja ensimmäistä kertaa muuten myös hybridillä. Päädyimme spontaanisti High Desert Museumiin, joka oli yksi parhaista perheille suunnatuista museoista, joissa olen käynyt. Museossa oli ulkonäyttely, jossa oli uudisraivaajien asumuksia ja ihan oikeita ihmisiä vuodelta 1905, voitteko uskoa! Sisänäyttelyssä esiteltiin intiaanien perinteitä ja tavaroita (ihania kirjailtuja mokkasiineja ja vaatteita). Sisälle oli rakennettu myös villin lännen museokylä irtaimistoineen. Lisäksi pääsimme samaan huoneeseen trooppisten perhosten ja kolibrien kanssa, upea elämys! 











Last weekend we rented a car and made a weekend getaway to the city of Bend which is situated amid the Cascade mountains. It was nice to get away from the daily grind for a while. Spontaneously we ended up in the High Desert Museum which turned out to be one of the best family-oriented museums I've been to. They showcased artifacts made by Native Americans, live animals (some caged, some free) and outside they had built a homestead ranch with actual people from 1905 living there, can you believe it! We also got to be in the same room with butterflies and humming birds, what an experience!

2012/10/23

Antiikkia kevyesti

Eugenessa on kivoja pieniä ja isoja antiikkiliikkeitä, joissa monella tuotteella on kirpparihinnat. Ennen kaikkea tykkään kuljeskella ja katsella kaikenlaisia esineitä, joita kotimaasta ei löydy. Moni tavara jää hyllyyn, kun ensin pitää tehdä mielessään matkalaukkutarkistus: mahtuuko se matkalaukkuun/paljonko paluulennolle tulee lisäpainoa. Taitolajikseni on siis muodostunut kevyiden esineiden haaliminen. Nämä mustavalkoiset aarteet löysin taannoiselta antiikkikävelyltäni Willamette Streetiltä.





Eugene has some lovely small and big antique stores with flea market prices. For the most part I stroll and observe all those nice items I could't find at home. Buying is restricted by my mental luggage check: will it fit into my suitcase and how much extra weight will there be for the eventual flight home. I have become crafty at finding light objects. These black-and-white items were little treasures I found about a week go in store on Willamette Street.

2012/10/18

Ikäviä

Joskus tulee ikävä asioita ja esineitä Suomesta. Ihmisiäkin tulee ikävä, vaikka olenkin pohjimmiltani erakko. Tunnistin itseni taannoin melankoolikoksi, joka liittää merkityksiä esineisiin, jotka kertovat hänelle tarinoita. Siispä ikävöin kaikki kirpparilöytöjäni, jotka on pakattu vintille ja kellariin. Ikävöin myös kahvinkeittimien tippalukkoa, käsityötarvikkeita, sisustuslehtiä. Ikävöin Jarlan sarjakuvia painettuna sanomalehtipaperille. Ikävöin suomen kieltä, vaikka opetan sitä melkein joka päivä.  Täällä minulla ei ole kieltä, jolla ilmaista nyansseja.





Sometimes I miss things from Finland. I miss people too, even though I am a hermit at heart. I am  bit of a melancholic who attaches meaning to objects and things, which then tell her stories. Here I miss all my lovely flea market finds that are all packed up in the attic and basement. I also miss the drip lock on the coffee maker, my craft supplies and interior decoration magazines. I miss the Finnish comic strips I read in my newspaper every morning. I also miss the Finnish language although I teach it almost every day. Here I don't have a language to express nuances with.

2012/10/15

Sadekauden rajalla

Käytiin poikasten kanssa sunnuntaikävelyllä ja antiikkikaupoilla. Mahtavaa, että kävelyetäisyydellä on antiikkiliike, joka on auki seitsemän päivää viikossa. Yritän pian laittaa löydötkin näytille, ne olivat tällä kertaa kaikki mustavalkoisia. Täällä on vielä t-paitakelit, mutta syksyn merkit ovat jo ilmassa. Viikonloppuna satoi ensimmäistä kertaa sataan päivään. Ihmiset manaavat, että syksy on kalsea ja kostea ja se kestää puoli vuotta. Saas nähdä olemmeko saaneet Suomen talvista minkäänlaista rokotusta tulevaan koitokseen.







We went for a Sunday stroll with the boys. It nice to have an antique store close by which serves us seven days a week. I'll try and showcase my finds here soon, they were all black-and-white this time around. It's still t-shirt weather here even though it's starting to look like fall already. Last weekend it rained for the first time in 100 days. People have been warning me that the fall is damp and unpleasant and it lasts for six months. I wonder if the Finnish winters have given us any kind of immunization for what's to come. 

2012/10/14

Hillittyä juhlintaa

Esikoisen 7-vuotispäivät menivät tänä vuonna todella hillityissä tunnelmissa ja pienen piirin juhlintana. Yleensä juhlavalmistelut lähtevät meikäläisellä vähän lapasesta ja juhlastressi pukkaa pintaan. Nyt vain leivoin mokkapaloja, kakku ostettiin kaupasta (nuorimies valitsi sattumoisin nimensä alkukirjaimella alkavan kakun) ja juhlasiivous oli nopein koskaan (meillähän ei ole sitä tavaraa tätä nykyä). Jelly beans karkkien avulla aion tänään heittäytyä pedagogiseksi: aina kun poika kirjoittaa englanninkielisen sanan scrabble-pelissä, hän saa vastaavan määrän namusia.





My oldest boy's birthday was a quiet affair this year. Usually I create quite a stress with the party preparations and the whole thing kind of spirals into a huge deal (at least for mama). This year I baked some brownies, we bought a cake (the birthday boy coincidentally chose one with his initial on it) and tidying up was the fastest ever (we have few possessions nowadays). I'm gonna get pedagogical with the jelly beans. I'm going to award my son with beans for each English word he writes on Scrabble.  

2012/10/13

13th Avenue

Kampuksen läpi kulkee 13th Avenue, jolla on päivisin paljon liikennettä. 13th Avenue on yliopiston kohdalla kävelykatu, joten liikenne koostuu lähinnä pyöristä ja rullalautailijoista sekä satunnaisista huoltoautoista. Keskiviikosta perjantaihin kadulla oli kuitenkin Street Fair -tapahtuma. Käsityöläiset ja muut kamakauppiaat olivat tuoneet kojunsa kampukselle. Lisäksi herkullinen ruuantuoksu leijaili kampuksella kolmen päivän ajan. Intialaista, thaimaalaista ja grilliruokaa tarjoiltiin vieri viereen sijoitetuista myyntikojuista. Olisinpa kokeillut paikallista jäätelöä ja jättikokoisia tippaleipiä.









Eugene's 13th Avenue runs across the university campus. Usually one has to watch out for bicycles and skate boards but on Wednesday to Friday a Street Fair took over the avenue. There were vendors selling crafts and clothing and on top of that a delicious scent was hovering over campus for three days. You could find Indian, Thai-food and barbecue food in food trucks and tents and it was delicious. On hindsight, I do wish I had tried the giant funnel cakes and local ice cream. 

2012/10/08

Pieni lauantaikävely

Pääsimme lauantaina harrastamaan retkeilyä oregonilaiseen tyyliin. Täällä on paljon mäennyppylöitä, joille kiivetään ihailemaan maisemia. Sääennusteiden mukaan sadekausi alkaa vajaan viikon kuluttua, joten nyt alkaa olla viimeiset hetket nauttia kesäkeleistä. Täytyy myöntää, että jossain vaiheessa reilun tunnin kipuamista Mount Pisgah'lle meinasi meikäläiseltä loppua usko, etenkin kun kannoin nuorimmaista kantorepussa koko matkan. Kyllä se vaiva kannatti. Ylhäällä oli hienot maisemat ja söimme evästä suloisessa kesätuulessa ja hyvässä seurassa.










We got to spend Saturday afternoon Oregon-style, that is by hiking up a hill. Weather forecasts tell us that the rainy season will be starting in a week so we have to enjoy the still prevailing summertime. I must admit that at one point of the climb I wasn't quite sure I would make all the way to the top of Mount Pisgah (I was carrying the youngest one on my back the whole way). Once we made it to the top, it was worth the effort. We ate some snacks in a lovely warm breeze and in good company.